mardi 6 avril 2010

Comprenez-vous le quebecois??

Aujourd'hui, j'ai décidé de tester votre compréhension du quebecois avec le concours du chanteur Bernard Adamus. Mais comme j'ai pitié de vous (ou que j'ai tout simplement bon coeur, osons le dire), je vous mets la version avec les paroles!!



J'attends vos commentaires!!

5 commentaires:

Marie a dit…

Ma compréhension s'améliore de jour en jour...
Par contre, on a amené mes parents voir une pièce de théatre en joual et ça les a scotchés!

coco a dit…

Pas évident. Mais je pense que toi tu as tout compris depuis le temps que tu es au Québec. Je connais quelques expressions mais pas toutes.

Lili a dit…

Euuuuuh, comment dire,......j'ai à peine compris la traduction.......
Les gens parlent tous comme ça ? vraiment ?

Anonyme a dit…

Faudrais pas nous prendre pour des arrièrés. Ta "toune" c'est du joual pas du québécois, comme l'argot à Paris ce n'est pas du français.
Le francais québécois provient du français parlé à Paris au 16 et 17 ième siècle. La langue a évoluée différemment de celle de France. Il faut faire attention quand on crache en l'air que cela ne retombe pas sur soi.

Aline a dit…

Je trouve ça vraiment plate les gens qui prennent tout au pied de la lettre et qui n'arrivent pas à déceler une touche d'humour...

"Anonyme", tu sais bien que je ne suis qu'une maudite française qui chiale... j'espère au moins que ça t'a fait du bien de te défouler!

PS: je me sens autant Quebecoise que toi, alors ne te sens pas insulté! Chill!!