jeudi 11 décembre 2008

Photos

Un court post aujourd'hui pour vous donner quelques photos prises sur mon lieu de travail. Tant que la neige est encore blanche immaculée, c'est vraiment superbe!


Par contre, là y en a un qui va mettre un peu de temps avant de prendre son char ;)











4 commentaires:

Anonyme a dit…

On dit vraiment un char, par chez toi?
A Montréal, j'entends plus souvent "auto" ou même voiture.
Je crois qu'un char, c'est une grosse, grosse auto, du genre de celles qui polluaient beaucoup et qui se vendent de moins en moins bien.

Aline a dit…

Voiture je ne l'entends quasiment pas, auto de temps en temps, mais c'est vraiment char que j'entends le plus.

Du style, "hier je suis allée tanker mon char mais la trappe à gas était gelée" ;)

ou alors au travail, on a beaucoup de livraisons la journée et parfois le livreur demande de "tasser nos chars" pour qu'il puisse entrer avec son "truck"

Anonyme a dit…

C'est toujours beau la neige avec le soleil.
N'empêche qu'au Québec, ils ont de sacrés mots! Tant qu'on sait de quoi ils parlent ça va. :-)
Lors de mon 1er voyage, nos amis me proposaient "une liqueur", que je refusais pensant recevoir "un schnapps" ou autre. Et la façon de formuler les phrases. " Tu es tu correcte?" - " Et puis laa, laaa, l'ôtre m'a vraiment tanné" ....tu l'imagines avec "l'accent" ! oui je sais les Québécois n'ont pas d'accent... :-) En tout cas, c'est bien "fun".

juju a dit…

En parlant de vocabulaire différent de notre "français" lors d'un de mes voyage au Québec, une habitante de Montréal m'a proposé de mettre ma valise dans sa malle.
Je suis restée 30 secondes car je ne savais pas où je devais mettre mes bagages jursqu'à ce qu'elle ouvre le coffre de son auto!!!